Наталка Сняданко презентує у Рівному свій роман про ерцгерцога Вільгельма

  • АНОНСИ
Срд, 11/22/2017 - 12:01

Сьогодні 22 листопада до Рівного завітає Наталка Сняданко із презентацією свого роману «Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма», яка відбудеться у Книгарні «Є». Початок – о 18.30.

«Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма» розповідають про дуже оригінальну особистість – Вільгельма Габсбурга – талановитого нащадка елітної австрійської династії початку ХХ ст., котрий вивчив українську мову, очолив загін Січових Стрільців й став героєм українського визвольного руху під псевдонімом Василь Вишиваний.

- Моє знайомство з Вільгельмом Габсбургом почалося з пропозиції австрійського режисера перекласти опис майбутнього документального фільму про Вишиваного, – каже Наталка. – Я перечитала монографію історика Тімоті Снайдера «Червоний князь» і здивувалась, чому досі ніхто в Україні не написав роман про Вільгельма? Це ж неймовірно цікавий персонаж! Вирішила сама це зробити. Монографією Снайдера (яка видалась мені дещо суб’єктивною, до того ж історика цікавила постать Вишиваного в геополітичному світлі) я не обмежилася, і дослідила збірку матеріалів «Український патріот із династії Габсбургів» Тетяни Осташко та Юрія Терещенка. Там зібрана маса унікальним матеріалів: мемуари, автентична українська мова, якою розмовляв Вишиваний, вірші, листи. Усе це я використовувала у романі.

Реальне життя Вільгельма Габсбурга обірвалося у 1947 році в Лук’янівській в’язниці, тож подальша доля героя роману «Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма» є вимислом авторки. Справді, а що якби Вишиваному вдалося визволитися з в’язниці, як склалася би його доля? За замислом письменниці він опиняється в радянському Львові, одружується, виховує сина й онуку, разом із дружиною намагається пристосуватися до нової суворої дійсності... Водночас роман Наталки Сняданко – історія кількох родин, країн, епох, воєн і міжвоєн. Це – віддзеркалення австрійського в польському, польського – в австрійському, українського – в радянському і навпаки.

Довідково: 

Наталка Сняданко – письменниця, журналістка, перекладачка з польської та німецької. За освітою – філолог, закінчила Львівський та Фрайбурзький університети. Авторка низки популярних книг, серед яких «Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки», «Сезонний розпродаж блондинок», «Синдром стерильності», «Чебрець у молоці», «Країна поламаних іграшок та інші подорожі», «Комашина тарзанка», «Гербарій коханців», «Фрау Мюллер не налаштована платити більше». Перекладає з німецької (Франц Кафка, Фрідріх Дюрренматт, Ґюнтер Ґрасс, Юдіт Германн, Стефан Цвайґ), польської (Чеслав Мілош, Збіґнєв Герберт, Ярослав Івашкевич, Ян Бжехва). Народилася й мешкає у Львові.

Адреса Книгарні «Є»: м. Рівне, вул. Короленка, 2. Тел.: (0362) 26 39 41.
Вхід вільний.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Рівненським сайтом про князів Острозьких найактивніше користується Москва

Додати новий коментар

 

33000, Україна, м.Рівне
(0362) 60 99 93
[email protected]

 

bigmir)net TOP 100
GOLOSNO 2014. Всі права захищені діючим законодавством України. Будь-яке порушення прав переслідується у судовому порядку. Будь-яке відтворення інформації з сайту тільки з письмового дозволу редакції. Відповідальність за достовірність всіх матеріалів, розміщених на сайті, крім матеріалів, які містять посилання на інші інформаційні агентства або інтернет-видання, несе редакційна рада.